Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

«РУССКАЯ ОПЕРА» «РУССКАЯ ОПЕРА»

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera

rus-opera rus-opera


Фотографии со спектакля в нашей фотогалерее

Второе рождение на Рождество

Очаровательную сказочную оперу «Гензель и Гретель» написал в самом конце XIX века немецкий композитор Энгельберт Гумпердинк, — как рождественский Подарок своим племянникам.
Спустя некоторое время композитор переработал ее и подарил в день свадьбы своей невесте. Опера повзрослела и обросла новыми симфоническими эпизодами.
А уже очень скоро большой европейской премьерой продирижировали его великие коллеги Рихард Штраус и Густав Малер.
Этот главный и единственный шедевр Гумпердинка, ученика Вагнера, горячо и быстро приняли на всех Европейских сценах, в том числе и в России.

Опере «Гензель и Гретель» аплодировали не только в Императорских театрах, но и в частной опере:
Меценат Савва Мамонтов сам перевел оперу на русский, а декорации писал Михаил Врубель, влюбившийся на репетициях «Гензеля и Гретель» в свою будущую жену, певицу Надежду Забелу.
Опера триумфально шла на всех европейских сценах, радуя зрителей всех возрастов.

Но в России в начале войны 1914 года оперу запретили, как произведение вражеского композитора.
При большевиках опере тоже не повезло — из-за присутствия в ней христианской тематики и множества Ангелов в интермедиях.
Новейшие времена не успели пока догадаться, что «Гензель и Гретель» — лучший подарок к Рождеству и для детей, и для взрослых.
И вот теперь, наконец, «Русская Опера» представляет любимую во всем мире, а у нас незаслуженно забытую сказочную оперу в новом переводе.
Второе рождение оперы в России произошло под Рождество, 24 декабря В Москве на сцене театрально-концертного зала «Дворец на Яузе».

ГЕНЗЕЛЬ и ГРЕТЕЛЬ

Сказочная опера в трех картинах с одним антрактом
Энгельберт Гумпердинк (1854 — 1921)

Либретто Адельхайд Ветте по одноименной сказке братьев Гримм.
Вольный перевод Екатерины Поспеловой при содействии Ольги Прохоровой.

Содержание оперы

Картина первая

Дети бедного вязальщика метелок и прачки Гензель и Гретель томятся в ожидании Рождества. Резвая Гретель, желая утешить и развеселить унывающего брата, показывает ему сюрприз, который приготовила для них мама: вкусный, сказочный с хрустящей корочкой и кремом, пирог. Дети не могут устоять перед таким искушением и откусывают немножко от запретного рождественского пиршества. Поссорившись, они начинают драться, переворачивают весь дом вверх дном и топчут все белье, которое им поручили выполоскать и развесить.
Возвратившаяся мать обнаруживает беспорядок в доме, испорченную работу, початый пирог и в гневе выгоняет детей из дому искать ягоды в зимнем лесу. Гензель и Гретель в испуге убегают в ночной темный лес...
Возвратившийся с работы отец ликует — ему сегодня повезло, он продал все метелки и на вырученные деньги накупил еды! То-то праздник будет в их доме на Рождество! Видя смущение жены, он выпытывает у ней: «Где же детишки?» — «Да хоть у Черного Камня!» — отвечает супруга. «Как у Черного камня?» — отец рассказывает, что в ночь полнолунья у Черного Камня собираются все ведьмы, и самая страшная из них — Старуха, которая заманивает в свой дом детей пряниками и всякими другими сладостями, а потом жарит их в печи и съедает без остатка!
Дети, прятавшиеся под окнами дома, подслушивают разговор родителей. Они не подозревают,  что родители заметили их и попросту разыгрывают, наказывают за плохое поведение. Гензель и Гретель в ужасе закрывают лицо руками и оказываются в мире сказок и фантазий.

Картина вторая

Блуждающие в лесу дети вдруг становятся свидетелями чуда: как будто внемля их мольбам, зима сменяется весной, а затем и летом, и вся полянка оказывается полна земляникой. Лес поэтичен и полон тайн. Цветы кивают Гретель своими венчиками, Гензель набирает полное лукошко ягод, а в глубине леса начинает куковать кукушка. Увлекшись игрой с кукушкой, дети не замечают, как слуги Ведьмы подменяют лукошко с полного на пустое. Что делать? Мать ведь твердо сказала, что не пустит их без ягод на порог! Дети начинают ссориться, в это время в лесу и в оркестре стремительно темнеет. Гретель испуганно жмется к брату. Ей чудятся то таинственные лица, глядящие на них из тьмы, то огромные белые фигуры. Гензель пытается успокоить и защитить сестру, но Гретель, охваченная ужасом, в отчаянье зовет папу и маму...Внезапно среди ночного леса появляется «Дух уходящего дня» — фея Дрёма. Она поет свою ежедневную песню, совершая обход ночного леса, и усыпляет детей. Перед сном Гензель и Гретель поют трогательную молитву на сон грядущий.
Как только дети смежают глазки, на поляне появляются Ангелы. Повинуясь таинственному и торжественному ритму музыки, Ангелы безмолвно окружают спящих детей, охраняют их и творят какие-то таинственные приготовления среди ночи.

Картина третья

На смену дружественному вечернему Духу, утром на поляне появляется Фея зарождающегося дня — фея Роса. Она будит всю природу и спящих детей. Проснувшиеся Гензель и Гретель обмениваются рассказами о увиденных снах. Оказывается, они видели одно и то же: тех самых Ангелов, которые слетали к ним в полночь и оберегали их.
Внезапно они замечают удивительный домик, сделанный из пряников, сластей и мармелада! Отломив кусочек, они слышат гнусный и противный голос над домиком, а затем выходит и его обладательница — старая Ведьма. Лестью и лживой лаской она пытается купить расположение детей, а не добившись его, произносит страшное заклятие. Дети понимают, что их готовят в жертву, и что Старуха нежит и откармливает их для того, чтобы потом съесть без остатка!
Когда Ведьма просит Гретель залезть в печку и поворошить там угли, Гретель хитростью просит Ведьму показать ей — как это делается, а затем дети вместе толкают Ведьму в печь! Внезапно оживают заколдованные «пряничные детки». Они давно томятся в у ведьмы, ожидая своего печального часа. Детки благодарят спасителей, а те рассказывают малышам про Ангелов, которые послали Гензеля и Гретель на помощь несчастным: смысл общего сна теперь становится ясен!
Голоса Отца и Матери, зовущие Гензель и Гретель, заставляют детей открыть глаза. Они с радостью и восхищением обнаруживают, что все их страхи и ужасы остались далеко, в их снах. На сцену выбегают остальные дети — друзья и товарищи по играм Гензель и Гретель. Отец поет рождественскую песенку, все подхватывают ее и славят Бога, который никогда не оставляет людей в беде и заботится о них, особенно в самые трудные времена!

 

Постановочная группа

Режиссер-постановщик —
Михаил Кисляров
Дирижер-постановщик —
Александр Жиленков
Дирижер спектакля —
Николай Хондзинский
Художник-постановщик —
Олег Скударь
Художник по проекциям —
Анна Колейчук
Художник по костюмам Ольга Ошкало
Художник-аниматор Дмитрай Колейчук
Художник по свету Владимир Ивакин
Руководитель детского хора Екатерина Калагина
Директор оркестра
Валентина Новикова
Концертмейстер Судзука Торитани


Действующие лица и исполнители

  • ГензельАлина Шакирова (меццо-сопрано)
  • ГретельНадежда Нивинская (сопрано)
  • ОтецЮрий Баранов (баритон)
  • МатьЛюдмила Торадзе (сопрано)
  • ВедьмаСергей Москальков (баритон)
  • Свита Ведьмы Денис Тодоров, Станислав Ан, Алексей Сергеев, Ксения Крохина, Наталья Андреева

  • ДрёмаЕкатерина Калагина (сопрано)
  • РосаКсения Молоткова (сопрано)
  • ДетиДарья Вуйчик, Анна Муханчикова, Надежда Бойко, Ксения Молоткова, Анжела Куракина, Виктория Алиева
  • АнгелыАлеша Волков, Полина Багаутдинова, Камилла Анисей, Соня Свирид, Ульяна Молева, Даша Молчанова, Даша Маренова, Антон Митрофанов


Спектакль «Гензель и Гретель». Действие I

Click to download in FLV format (446.12MB)

Спектакль «Гензель и Гретель». Действие II

Click to download in FLV format (323.3MB)

Автор одной оперы. Биография Гумпердинка

Энгельберт Гумпердинк родился в 1854 году в городе Зигбурге, в квартире при латинской гимназии. Его отец преподавал в ней древние языки и мечтал пустить сына по стезе классической филологии. Но мать будущего композитора, дочка кантора и обладательница чудесного сопрано, рано заметила необыкновенные музыкальные способности сына.

С юношеских лет Энгельберт стал сочинять — вокальную лирику на стихи отца и оперы на сюжеты Гете («Клодина фон Вилла Белла») и многое другое. Он показывал свои произведения маститым композиторам, имевшим тогда вес в немецкой музыкальной жизни (Ферд. Хиллер, Фриц Лахнер); композиторы одобряли творчество юного коллеги, давали ему уроки и составляли рекомендации и протекции для получения стипендий — их Гумпердинк в жизни получил немало, и они сделали возможным его обучение в Кёльнской и Мюнхенской консерваториях, а так же поездки по Европе и Северной Африке.

Одна из таких поездок , 1880 года стала судьбоносной.

В Неаполе Гумпердинк познакомился с Рихардом Вагнером, которого он боготворил, как и вся почти Европа в то время. Вагнеру юноша необыкновенно понравился, и великий маэстро пригласил его в свой знаменитый театр в Байройте. Там Гумпердинк провел два года, ассистируя Вагнеру в постановке сценической мистерии «Парсифаль», готовя партитуру к печати, проводя так называемые «оркестровые корректуры», проходя бесценную оркестровую практику.

Существует рассказ о том, как однажды на постановочной репетиции «Парсифаля» массивная декорация никак не опускалась за отведенное для этого партитурой время. После трех неудачных попыток, Вагнер в бешенстве выбежал из театра, хлопнув дверью. Тогда Гумпердинк решился вставить в партитуру несколько оркестровых тактов собственного сочинения, позволявших совместить конец музыкальной фразы и остановку декорации. Вечером Гумпердинк показал свою дерзкую «вставку» маэстро, который с благодарностью ее принял!

Гумпердинк так же не раз принимал участие в странных спектаклях для Людвига Баварского; знаменитый король-меценат, обожавший Вагнера и построивший для него Байройт, в конце своей недолгой жизни страдал нервным расстройством : страстная любовь к опере сочеталась в нем с острой формой мизантропии, поэтому роскошные оперные спектакли игрались в совершенно пустом зале для одного только Людвига. Гумпердинк стоял за дирижерским пультом.

Но жизнь в Байройте и необходимость постоянно заниматься чужим творчеством (Вагнеровским), начинала постепенно тяготить Гумпердинка. «Я мечтаю о том дне, когда сойду, наконец, с путей, пускай гениальных, но не моих собственных идей.... Я тоскую по полной творческой свободе» — писал Гумпердинк в одном из писем. В 1882 году Гумпердинк покинул Байройт и Вагнера, который умер годом позже. Гумпердинк много преподавал в различных европейских консерваториях, в том числе с 1900 года и до своей кончины в 1921-м, — в Берлинской, где учеником его был Курт Вайль, знаменитый автор «Трехгрошевой оперы».

Помимо «Гензеля и Гретели», прославивших композитора в 1893-м году, Гумпердинк написал много сценических, вокальных, инструментальных и хоровых произведений, в том числе опер на сказочные сюжеты: «Семеро козлят», «Королевские дети», музыки к пьесам Шекспира, баллад для хора с оркестром и пр. Его композиторские эксперименты в области «связанной мелодрамы» повлияли на композиторов ново-венской школы и на 12-тоновую музыку.

Гумпердинк продолжал поддерживать отношения с Козимой Вагнер, вдовой умершего в 1883 году маэстро, и был учителем их сына Зигфрида Вагнера, впоследствии дирижера.

Последний позднее отзовется самом лучшем произведении Гумпердинка, «Гензеле и Гретели», как о «самой важной опере для немецкой культуры» после «Парсифаля» его великого отца.

Текст составлен на основе статьи из журнала «Зигбургский листок» (http://www.blattwelt.de/siegburger_blaetter/nr_1_humperdinck.pdf)

Опера «Гензель и Гретель» как крестница немецкой музыки

Жена и духовная сподвижница Рихарда Вагнера, она же дочь Ференца Листа Козима как-то указала молодому Гумпердинку, что в качестве материала для оперы очень хорошо использовать сказки братьев Гримм. В них была и мистика, и народность — все то, чем увлекалась тогда немецкая музыкальная мысль. Очевидно, душа композитора восприняла этот совет благодарно, но до поры до времени замысел не оформлялся во что-то чувственно-конкретное.

Но большие последствия иногда вызываются малыми причинами.

В апреле 1890 года младшая замужняя сестра Гупердинка Аделаида написала брату письмо в рейнский город Кельн с просьбой положить на музыку четыре драматические отрывка из ее детской пьесы, написанной к рождеству для ее детей: «Мой дорогой, сахарно-пряничный братишечка! Я закончила „Гензеля и Гретель“ и сердечно прошу тебя, моя Ангельская бородушка (сестра обыгрывала имя Engelbert), — помоги! Напиши что-нибудь по-настоящему миленькое, очаровательное в народном духе!»

Гумпердинк послал четыре отрывка прямо с обратной почтой, снабдив их титулом: «Мистерия для детской, пьеса Аделаиды Ветте, положенная музыку дядей,» причем «Мистерия для детской» (Ein Kinderstuben-Weihfestspiel ) — это шутливый намек на вагнерову байротскую «Мистерию для сцены», то есть на «Парсифаля» (Bühnen-Weihfestspiel Pasifal).

Дети умильно спели эти пьесы в Рождество, а позднее на семейном совете было решено, что дядя не оставит эту композицию, а сделает из нее настоящий «зингшпиль», то есть музыкальную пьесу с разговорами. Гумпердинг взял ноты с собой во Франкфурт на Майне, где работал оперным обозревателем газеты «Frankfurter Zeitung».

Тут вмешался еще один замечательный композитор: Гумпердинка посетил Гуго Вольф. После того, как один сыграл другому все готовые куски зингшпиля на рояле, Вольф убедил Гумпердинка развить замысел до настоящей непрерывной оперы. Очевидно, и сам Гумпердинк уже чувствовал значение своего творения, так как два раза отложил свою свадьбу с невестой, Едвигой Таксер, — до поры, пока не произойдет «свадьба оперы», то есть ее оркестровка. Невеста скрепя сердце соглашалась на отсрочки, пока, наконец, не получила почти законченную партитуру со стихотворным посвящением:

То, что в Байройте угадал я,
То, что на Рейне напевал я,
Играл на Майне, не смолкая, -
Теперь к ногам твоим слагаю

Was einst gesungen Dir am Rhein,
was je erklungen mir am Main,
und was ich fand fern in Bayreuth,
sei, Liebste, heute Dir geweiht!

Наконец осенью 1893 года опера была оркестрована и поставлена на Рождество в оперном театре Веймара.

В качестве дирижера дебютировал 29-летний Рихард Штраус, в будущем гениальный оперный композитор. Он отзывался о «Гензеле» с огромным энтузиазмом: «Это на самом деле шедевр высочайшего качества! Какой освежающий сердце юмор, какие восхитительные мелодии, изысканная точность инструментовки и великолепная полифония»!

 

Позднее оперой дирижировал еще один гениальный композитор — Густав Малер, который писал о ней в письме:

«„Гензель и Гретель“ — это шедевр и один из моих любимых примеров взаимообогащения музыки и литературы».

 
АФИША Репертуар Гензель и Гретель
Поделиться ссылкой
Комментировать в ЖЖ-сообществе rus_opera

Новости

  • Победа в Италии

    С 16-го июля по 3 августа 2012 года Струнный ансамбль «Интермеццо» под руководством талантливого педагога и замечательного музыканта Валентины Александровны Новиковой, входящий в состав симфонического оркестра театра «РУССКАЯ ОПЕРА», принял участие в престижнейшем Международном фестивале-конкурсе в Италии и стал обладателями Золотой медали и Диплома лауреата Первой степени Международного конкурса.

  • Концерт в калужской областной детской больнице

    5 июня «Трансаэро», БФ «Счастливый мир» и театр «РУССКАЯ ОПЕРА» поздравили маленьких пациентов Калужской областной детской больницы с Днем защиты детей.

  • Дебют Людмилы ВОРОБЬЁВОЙ в Норвегии

    Солистка театра «РУССКАЯ ОПЕРА» Людмила ВОРОБЬЁВА дебютировала в партии Турандот в опере Дж. Пуччини «Турандот» в театре OLAVSHALLEN в г.  Тронхейм (Норвегия)

Общение

Блог художественного директора театра Сергея Москалькова в Живом Журнале:

Сообщество нашего театра в
Живом Журнале

Поделиться ссылкой:

Мастер-класс

Предлагаем вашему вниманию видеомастер-класс по пению Александра Филиповича Ведерникова

  -  ,
Сейчас на сайте 58 гостей